Home Master Index
←Prev   1 John 5:19   Next→ 



Source language
Original Greek   
οἴδαμεν ὅτι ἐκ τοῦ θεοῦ ἐσμεν, καὶ ὁ κόσμος ὅλος ἐν τῷ πονηρῷ κεῖται.
Greek - Transliteration via code library   
oidamen oti ek tou theou esmen, kai o kosmos olos en to ponero keitai.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
scimus quoniam ex Deo sumus et mundus totus in maligno positus est

King James Variants
American King James Version   
And we know that we are of God, and the whole world lies in wickedness.
King James 2000 (out of print)   
And we know that we are of God, and the whole world lies in wickedness.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And we know that we are of God, and the whole world lieth in wickedness.

Other translations
American Standard Version   
We know that we are of God, and the whole world lieth in the evil one.
Aramaic Bible in Plain English   
We know that we are from God, and the whole world lies in The Evil One.
Darby Bible Translation   
We know that we are of God, and the whole world lies in the wicked one.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
We know that we are of God, and the whole world is seated in wickedness.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
We know that we are of God, and the whole world lieth in the evil one.
English Standard Version Journaling Bible   
We know that we are from God, and the whole world lies in the power of the evil one.
God's Word   
We know that we are from God, and that the whole world is under the control of the evil one.
Holman Christian Standard Bible   
We know that we are of God, and the whole world is under the sway of the evil one.
International Standard Version   
We know that we are from God and that the whole world lies under the control of the evil one.
NET Bible   
We know that we are from God, and the whole world lies in the power of the evil one.
New American Standard Bible   
We know that we are of God, and that the whole world lies in the power of the evil one.
New International Version   
We know that we are children of God, and that the whole world is under the control of the evil one.
New Living Translation   
We know that we are children of God and that the world around us is under the control of the evil one.
Webster's Bible Translation   
And we know that we are of God, and the whole world lieth in wickedness.
Weymouth New Testament   
We know that we are children of God, and that the whole world lies in the power of the Evil one.
The World English Bible   
We know that we are of God, and the whole world lies in the power of the evil one.